WELKOM IN VREDE
De goden en godinnen van het oude Egypte

Links

Aantal bezoekers:

Beginpagina algemeen Beginpagina Goden
Beginpagina Farao's

Contactformulier

Voor de vertalingen van de diverse boeken klik hieronder.

Boek der Doden
De Piramide Teksten
Het Boek Amduat

Het Boek der Poorten
Egyptische hemel en hel

 

 
Boek der Doden
Bezweringen 87, 88 en 89


Bezwering 871

Bezwering 87: BM 10470-27.

Rechts detail:

De sa-ta slang wandelend op mensenbenen.

P 1   Bezwering om getransformeerd te worden in een slang.
  2   Om te zeggen door N.:
S     Ik ben een lang-levende slang; ik passeer de nacht en wordt elke dag herboren. Ik ben een slang die zich in de grenzen der aarde bevind; ik passeer de nacht en wordt herboren, vernieuwd en verjongd elke dag.

Onder: BM 10477-11 (Bezwering 87 en 88)

Bezwering 882

Bezwering 88: BM 10470-27.

Rechts detail:

De krokodilgod Sobek rustend op een grote tombe vormige sokkel.

P 1   Bezwering om getransformeerd te worden in een krokodil.
  2   Om te zeggen door N.:
S     Ik ben een krokodil een vreesaanjagend iets, ik ben een krokodil die neemt d.m.v. roof, ik ben het grote en machtige visachtig wezen die zich in de 'Bitter Lakes' (Bittermeren) bevindt, ik ben de Heer van hen die neerbuigen in Letopolis.

Bezwering 89: BM 10470-17.

Rechts detail:

Ani's ziel met mensenhoofd een shen ring dragend, symbool voor de eeuwigheid, zweeft beschermend boven zijn mummie, die een mummiemasker draagt en ligt op een leeuwvormig bed tussen twee grote standaarden met vuur er op.

Bezwering 893
P 1   Bezwering om een ziel te laten herenigen met zijn lijk in het rijk der doden.
  2   Om te zeggen door Osiris N.:
S 1   O gij die brengt, gij die rent, gij die zich in de kraam van de Grote God bevindt, laat mijn ziel tot mij komen van waar die ook moet komen. Als het brengen van mijn ziel naar mij vertraging oploopt, dan zult gij het Oog van Hiorus moeten trotseren.
  2   O gij Osirians als jullie niet slapen, dan zal ik niet slapen in Heliopolis, het land van de duizenden verblijven. Mijn ziel zal bij me worden gebracht en mijn geest zal worden erkent waar het ook mag zijn. Komt voor mijn ziel, O gij bewakers van de hemel! Als jullie het vertragen dat mijn ziel mijn lijk kan zien, dan zult gij het Oog van Hiorus moeten trotseren.
  3   O gij goden die de Bark van de Heer van Miljoenen van Jaren voortslepen, die de Bovenste Hemel brengen naar de Andere Wereld en die de Onderste Hemel opbeuren, die zielen nabij de nobele doden laten geraken, moge jullie handen gevuld zijn met jullie touwen, moge jullie grip op jullie harpoenen zijn, moge jullie de vijand afweren. De heilige Bark zal vreugdevol zijn en de Grote God zal voortgaan in vrede wanneer gij deze ziel van mij toestaat om gerechtvaardigd op te stijgen naar de goden, terwijl jullie achtersten zich in de oostelijke horizon van de hemel bevinden, zodat het kan volgen in vrede naar de plaats waar het gisteren was, naar het Westen. Moge het mijn lijk zien, moge het rusten op mijn mummie die nooit zal vergaan of worden vernietigd.
T 1   Om te zeggen over een vogel met mensenhoofd met gouden inleg, met semi-kostbare stenen en gelegen op de borst van de overledene.
  2   Wat betreft iemand die deze bezwering kent, zijn lijk zal niet vergaan en zijn Ziel zal zijn lijk niet verlaten.
  3   Een werkelijk uitstekende bezwering een miljoen keer bewezen.

Bezwering 89: BM 10554-28.

Rechts detail:
Een gier die een shen-ring, symbool voor de eeuwigheid vasthoudt, vliegt beschermend boven de mummie van Nesitanebtasheru.

Bezwering 89: BM 10471-14.

Rechts detail:
Nakhts ziel met mensenhoofd strekt zijn vleugels beschermend uit boven zijn mummie, die is voorzien van een mummiemasker bekroond met een gezalfde kegel en liggend op een bed met poten als van een leeuw.




1 Gebaseerd op Ea1 (18de dynastie),alwaar bezwering 88 direct volgt. Vignette van Ce2 (18de dynastie) toont een lopende slang met opgeheven hoofd.
2 Gebaseerd op Ea1 (18de dynastie), vignette van Aa3 (18de dynastie) toont een krokodil op een sokkel rustend.
3 Gebaseerd op Eb4 (18de/19de dynastie),, met § T 2-3 toegevoegd vanuit T5 (Ptol). Vignet van Aa3 (18de dynastie) toont een ziel met mensenhoofd beschermend zwevend boven N.'s mummie.

Oude Egyptische aangehaalde documenten.
Symbool Datum en beschrijving: Zie:
1 Ea 18de dynastie hiërogliefen  papyrus  van Nu uit Thebe, BM 10477 Hunefer etc., British Museum, Catalogus van de Egyptische religieuze papyri
2 Ce 18de dynastie  hiërogliefen  papyrus  van  Ywiw uit Thebe (TB 46), Cairo 51189.
E. Naville, The Funeral Papyrus
van Iouiya (1908)
3 Aa 18de dynastie  hiërogliefen  papyrus  van Nebseny uit Memphis, BM 9900 (Pap. Burton) Bv. BM, foto's van het papyrus van Nebseny (1876), Edouard Naville.
4 Eb 18de/19de dynastie  hiërogliefen
papyrus  van Ani uit Thebe, BM 10470
Bv. E. A. Wallis Budge, De Papyrus van Ani (1913)
5 T Ptolemeïsch hiërogliefen papyrus van Iw.f-anx, Turijn. R. Lepsius, Das Todtenbuch der Ägypter (1842)


Middels onderstaande link komt u terecht bij afbeeldingen van het papyrus T:

Afbeeldingen van het papyrus T

 

Onder afbeeldingen van Caïro 51189

Bron: Totenbuchprojekt Bonn, TM 134267, <totenbuch.awk.nrw.de/objekt/tm134267>

1
2
7

 

Gebruikte afkortingen
Ptol Ptolemaeïsche periode.
Pers Perzische periode.
CT Coffintexts, sarcofaagteksten.
BM British Museum
OIP LXXXII The Egyptian Book of the Dead documents in the Oriental Institute Museum at the University of Chicago, edited by Thomas George Allen. 1960.

 

Terug naar de Inhoudsopgave Terug naar Bezwering 85 Naar Bezwering 90

 

 
Rechts