WELKOM IN VREDE
De goden en godinnen van het oude Egypte

Links

Aantal bezoekers:

Beginpagina algemeen Beginpagina Goden
Beginpagina Farao's

Contactformulier

Voor de vertalingen van de diverse boeken klik hieronder.

Boek der Doden
De Piramide Teksten
Het Boek Amduat

Het Boek der Poorten
Egyptische hemel en hel

 

 
Boek der Doden
Bezwering 190


Bezwering 1901
18de dynastie
P 1   SCHRIFTROL VOOR DE INWIJDING2 van de Gezegende in de gedachten van Re, hem machtig maken voor Atoem, hem verheerlijken voor Osiris, ontzag voor hem ingeven in de Enneade.
  2   (Het) dient te worden gebruikt op de dag(en) van het nieuwe-halve maan feest, het 6-daagse feest, het wAg-feest, het feest van Thoth, de geboorte van Osiris, het feest van Sokar en op de nacht van het (h)Akr-feest.
  3   (Het bevat) (een geheim) (van) de Andere Wereld, een mysterie van het domein van god: (hoe) een weg te banen door bergen en voor hem door te dringen in de vallei.
(Het bevat) een geheel onbekend geheim: (hoe) het hart van een gezegende te behandelen, zijn stappen te vergroten, zijn (krachten ter) voortbeweging geven aan hem, (verwijder) de bandages van zijn gezicht en herstel zijn gezichtsvermogen en (die van) de god.
  4   Gij zult (het) gebruiken zonder het aan iemand anders (het) te laten zien behalve aan uw boezwemvriend en de priester die bij u is voor het ritueel, zonder (het) een ander persoon te laten zien, (zelfs) niet aan een slaaf die uit het buitenland is gekomen.
  5   Wat betreft de gezegende, indien dit voor hem is gebrukt dan gaat zijn ziel voort met de levenden, het gaat voort tijdens de dag en prevaleert onder de goden, die er geen weerstand aan kunnen biedent. Deze goden omringen het en herkennen het als één van hen, zodat het (bekend) kan worden gemaakt (aan) u wat er plaatsvindt in het licht.
  6x83   Deze schriftrol is een zeer waarlijk geheim, niet kenbaar te maken aan het gepeupel van alle mensen. Laat de uitingen (niet) talloos zijn, behalve voor u zelf en uw boezemvriend.
  7   Om te zeggen over een tentdoek bezaaid met sterren.
T     Een werkelijk geweldige bezwering, miljoenen keren bewezen.
18de dynastie
P 1   Schriftrol voor de inwijding van de Gezegende in de gedachten van Re, hem machtig maken voor Atoem, hem verheerlijken voor Osiris, zijn macht plaatsen voor de heerser over de westerlingen, ontzag voor hem ingeven in de Enneade.
  2   Deze rol dient te worden gebruikt op de dag(en) van het nieuwe-halve maan feest, het 6-daagse feest, het wAg-feest, het feest van Thoth, de geboorte van Osiris, het feest van Sokar en op de nacht van het (h)Akr-feest.
  3   (Het bevat) geheimen van de Andere Wereld, een mysterieën van het domein van god: (hoe) een weg te banen door bergen en door te dringen in valleien.
(Het bevat) een geheel onbekende geheimen: (hoe) het hart van een gezegende te behandelen, zijn stappen te vergroten, zijn (krachten ter) voortbeweging geven aan hem, zijn doofheid verwijderen, onthul zijn (gezicht) en (die van) de God.
  4   Gij zult (het) gebruiken zonder het aan iemand anders (het) te laten zien behalve aan uw boezwemvriend en de priester voor het ritueel, zonder (het) een ander persoon te laten zien, (zelfs) niet aan een slaaf die uit het buitenland is gekomen.
  7   Gij zult het gebruiken in een tent van doeken die bezaaid zijn met sterren.
  5   Aangaande elke gezegende, waarvoor deze schriftrol is gebrukt, zijn ziel gaat voort met de levenden, het gaat voort tijdens de dag en prevaleert onder de Goden, die er geen weerstand aan kunnen biedent. Deze Goden omringen het en herkennen het. Dan bestaat het als Één van hen, zodat het bekend kan worden gemaakt aan u wat er plaatsvindt in het licht.
  6x8   Deze schriftrol is een zeer waarlijk geheim. Hhet gepeupel van alle mensen, mogen (het) nooit zien.
21ste dynastie
P 1   Dit is een schriftrol voor de inwijding van de Gezegende in de gedachten van Re, hem machtig maken voor Atoem, hem verheerlijken voor Osiris, zijn macht plaatsen voor de heerser over de westerlingen, ontzag voor hem ingeven in de Enneade.
  3   het hart behandelen van de gezegende, zijn stappen te vergroten, zijn krachten ter voortbeweging geven aan hem, zijn doofheid verwijderen, zijn gezicht onthullen en (die van) de God.
  5   Aangaande elke gezegende, waarvoor deze schriftrol is gebrukt, zijn ziel gaat voort met de levenden, het gaat voort tijdens de dag en prevaleert onder de Goden, die er geen weerstand aan kunnen biedent. Deze Goden omringen het en herkennen het. Dan bestaat het als één van hen, zodat het bekend kan worden gemaakt aan u wat er plaatsvindt in het licht.



1

De eerste versie van de 18de dynastie is uit Ce1 (18de dynastie), de tweede is uit Ea2. De versie van de 21ste dynastie is uit Cg3, wiens inhoud ook fragment gewijs voorkomt in Ga4. Alle drie versie's zijn gepubliceerd als deel van bezwering 148. Er is geen vignet.

2 Tot hoe ver de rubriek voortduurt is niet duidelijk.
3 D.w.z., 6 is vermengd met 8 (men vergelijke bezwering 148, 21ste dynastie versie § P 6 en 8).

Oude Egyptische aangehaalde documenten.
Symbool Datum en beschrijving: Zie:
1 Ce 18de dynastie  hiërogliefen  papyrus  van  Ywiw uit Thebe (TB 46), Cairo 51189.
E. Naville, The Funeral Papyrus
van Iouiya (1908)
2 Ea 18de dynastie hiërogliefen  papyrus  van Nu uit Thebe, BM 10477 Hunefer etc., British Museum, Catalogus van de Egyptische religieuze papyri
3 Cg

21ste dynastie hiëratisch  papyrus  van
GAt~zSn uit Thebe, Caïro

ibib. II (1914)
4 Ga 20ste dynastie, hiërogliefen  papyrus van Neferrenpet uit Thebe, (TT 336) Brussel E5043 L. Speleers, La papyrus de Nef er Renpet (1917)


Onder afbeeldingen van Caïro 51189

Bron: Totenbuchprojekt Bonn, TM 134267, <totenbuch.awk.nrw.de/objekt/tm134267>

1
2
7

 

Onder afbeeldingen van papyrus Brussel E5043

Brussel E5043


Onder afbeeldingen van Brussel E5043

Bron: www.globalegyptianmuseum.org/record.aspx?id=743&lan=D

 

Gebruikte afkortingen
Ptol Ptolemaeïsche periode.
Pers Perzische periode.
CT Coffintexts, sarcofaagteksten.
BM British Museum
OIP LXXXII The Egyptian Book of the Dead documents in the Oriental Institute Museum at the University of Chicago, edited by Thomas George Allen. 1960.
Pyr Sethe, Kurt. Die altaegyptischen Pyramidentexte nach den Papierabdrucken und Photographien des Berliner Museums neu hrsg. und erhiutert .... Leipzig, 1908-22. 4 v. [Section numbers (not spell numbers) follow the abbreviation.]

 

Terug naar de Inhoudsopgave Terug naar Bezwering 189 Naar Bezwering 191

 

 
Rechts